碩博提供英文期刊查詢相關資料,亦有英文期刊翻譯中文資訊
翻譯資訊

碩博翻譯公司成立以來,承接了各式各樣的稿件,因此獲取了許多寶貴經驗。這些經驗是我們每一位翻譯人員的心血,也是碩博翻譯公司最為寶貴的資產。提供英文期刊查詢和英文期刊翻譯中文的資訊更是花費了大量的時間和精力。希望不光能夠完善我們自身,也能給廣大客戶提供方便,一起共勉。

生物科技的英文期刊發表
2016/6/3

生物科技產業與醫療美容產業,每天都有新技術,國際期刊常有突破性的研究。雖然生物科技與醫療美容,尤其是前者,對於普羅大眾而言感覺比較陌生,甚至覺得是艱深的冷硬學問,但是其實生物科技也有它美輪美奐的一部份,如果有興趣者,可以去網路搜尋關鍵字「細胞」、「螢光」,就可以看到許多美麗的圖片,這些是利用螢光標記的抗體,去標示體內的細胞、蛋白質等,構成宛如宇宙銀河般的美麗景象,想像每一個人的體內都有這樣的日月星辰運行,人與人之間的交流,就彷彿星系之間的碰撞,擦撞出璀璨的火花。這樣的技術其實存在時間不久,約莫七八十年前才問世,想像當時的國際期刊要發表這樣的新技術,是多麼轟動的一件事情,而當時彩色印刷還沒盛行呢。如今通訊科技發達,資訊量大爆炸,國際期刊也有許多家,讓台灣的生物科技研究能夠發表在世界,並且讓外國的新穎發現能夠與台灣的學界甚至民眾分享,期刊翻譯是很重要的。

將國際期刊翻譯成中文,方便國內各種產業和研究跟得上世界脈動。翻譯,是把一種語言轉換成另一種語言的行為,但是它扮演著非常重要的角色,想像古老的國際貿易,商隊牽著馱著貨物的駱駝群,披星戴月,冒著生命危險橫渡沙漠,到目的地之後卻沒有人懂得外國語言,也找不到當地翻譯,結果自己的商品都賣不出去,結果是白跑一趟。再舉一例,紐西蘭是由荷蘭冒險家塔斯曼於1642年12月13日發現的,但是他並沒有機會登上岸,因為當船靠近黃金灣時,他的船員與當地原住民毛利人發生了流血衝突,假設當時塔斯曼的船隊與當地毛利人能夠順利地溝通互動,或許就能避免這場不幸的發生,紐西蘭可能就不會成為英國人的殖民地了。生物科技也是一樣,如果我們沒有足夠的翻譯技術與人才,就不能及時把最新的科技與眾人分享,導致國家科學技術落後,累積時日就會連帶影響到經濟發展,最後導致國家衰敗。與其他先進國家接軌,良性競爭,才能在前端當領頭羊,一起為人民的福祉努力。

期刊專業度更甚一般文件翻譯,有時多方引經據典翻譯時,不僅僅只是單純地翻譯,更多時候還要去查看多種資料,才能完整理解之後進行期刊翻譯
。因此,期刊翻譯需要有該學術領域的專業人才,具備良好的外語能力與溝通技巧,才能完成良好的期刊翻譯。政府與產業應該提高這些稀有人才的待遇,並且投入資金培養新進,才能促進國家的科技與經濟發展。